Медичні документи

З перекладом і отриманням документів ви також можете зіткнутися з проблемами. Нідерландські лікарі загальної практики іноді не такі допоміжні або не знають, як складати чи перекладати документи. А перекладацькі бюро часто є дорогими, займають багато часу або цікавляться лише великими клієнтами. Pomosh може запропонувати допомогу за справедливою ціною в таких ситуаціях.

Існують різні медичні документи. Це можуть бути рецепти, медичні звіти та медичні довідки. Ми можемо допомогти вам з наступним:
– Отримання рецепта за медичними показаннями.
– Переклад українського рецепта на нідерландську мову і навпаки.
– Переклад українського медичного звіту на нідерландську мову і навпаки.
– Надання довідки Fit-to-fly.
– Заповнення форм MEDIF для авіакомпанії.

Оцінки на придатність до польоту ми проводимо згідно з так званими “Omar керівництвами“. Ці протоколи є стандартом для, зокрема, KLM та медичної інспекції.

Документи, які ми перекладаємо, проходять подвійний контроль. Як носій української мови, так і носій нідерландської мови перевіряють переклад. Обидві особи мають медичний бекграунд і знання медичної номенклатури.

Крім справедливої ціни, ми також вважаємо важливими прозорість і швидкість. Переклад документів ми завершуємо протягом 24 годин після отримання оплати.

× Як я можу вам допомогти?